Перевод "a Class A" на русский
Произношение a Class A (э клас эй) :
ɐ klˈas ˈeɪ
э клас эй транскрипция – 30 результатов перевода
Wow, you do that?
We took a class a while back.
And when he comes in that door at 7:30 I'm going to surprise him by laying naked on the dining-room table covered with homemade sushi.
Ты умеешь?
Я взяла пару кулинарных уроков.
Он войдет в эту дверь в половине восьмого, Я безумно удивлю его, буду лежать нагая на кухонном столе покрытая всевозможными суши.
Скопировать
Ferdinand Gibson.
Ferdinand Gibson, I'm arresting you on suspicion of possession of a Class A drug, namely cocaine, with
(READS HIS RIGHTS) Who grassed me up?
Фердинанд Гибсон.
Фердинанд Гибсон, я арестовываю вас по подозрению в хранении препарата класса А, а именно кокаина, с целью распространения, и по подозрению в вооруженном ограблении.
- Вы имеете право хранить молчание... - Кто меня сдал?
Скопировать
Turns out he's doing time.
Possession of a Class A drug. Sentenced May last year.
Connection with Tulley?
Оказывается, он отбывает срок.
За хранение препарата класса А. Приговорён в мае прошлого года.
Связь с Тулли?
Скопировать
- Yeah. Hey.
We had a class a couple of years ago, remember?
No, what class?
- Да.
Мы вместе учились, помнишь?
Нет, где?
Скопировать
Settle down.
It's a Class A-strength opponent, but it has a weak point.
The cannons will get us if we attack head-on...
Закрепляемся
Это оппонент Класса A, но у него есть уязвимое место
Пушки нас сделают если мы атакуем прямо...
Скопировать
Hello, Lionel.
Merrill's a class-A screw-up.
He would just swing that bat as hard as he could every time.
- Привет, Лайонел.
- Меррилл - выдающийся неудачник.
Он всегда бил изо всех сил.
Скопировать
Not trying to sound like a broken record here, but isn't this the time to call the police, bring in the F.B.I.?
We're dealing with a class "A" felony.
- It's just math. - Math?
- Серьезно. Не пытаюсь звучать как заезженная пластинка, но разве это не то самое время, когда надо вызывать полицию, и ФБР?
У нас тут уголовное преступление высшего уровня.
- Это просто математика.
Скопировать
The back of this rig is being flooded with so much power it's creating a transient pulse strong enough to disrupt the metahumans' powers. We can get them to the airport and on the plane without them getting fresh.
We need somebody with a Class A Commercial Driver's License to drive this.
I can drive it. What?
Технически, задняя стенка морозильника пропускает столько электричества, что создаётся импульсная помеха, гасящая силы мета-людей, чтобы мы могли доставить их к самолёту и не дать накинуться на нас.
Но нас нужен кто-то с правами категории Д, чтобы управлять этой штукой.
Я поведу.
Скопировать
I can drive it. What?
I have a Class A CDL.
- You do?
Я поведу.
У меня все категории открыты.
– Правда?
Скопировать
All he really did was get into it with two individuals in the funeral party.
Disruption of a funeral service-- that's a class "A" misdemeanor.
He didn't really disrupt.
А он ведь всего лишь повздорил с двумя мужчинами на похоронах.
Срыв похоронной службы... это правонарушение класса "А".
Ну, он там сильно ничего не сорвал.
Скопировать
Uh, a little over a year now.
But Gil is a class-A breeder.
Who's his trainer?
- Чуть больше года.
- Гил - элитный самец-производитель.
Кто им занимается?
Скопировать
- Implement.
Computer, this is a Class A compulsory directive.
Compute to the last digit the value of pi.
- Запускайте.
Компьютер, это обязательный приказ класса "А".
Найди последнюю цифру числа Пи.
Скопировать
This is going to take several days, but, meanwhile, we are starting the investigation into what appears, at the least, to be a double murder.
As such, it's been categorised as a Class A-plus, so Detective Superintendent Dodson is going to be the
So we are anticipating finding other bodies?
Это займет несколько дней, в это же время мы начнем расследование того, что похоже окажется, как минимум, двойным убийством.
Так как дело было классифицировано как класс А+ суперинтендант Додсон возглавит расследование, а я буду заместителем руководителя расследования.
Итак, если у вас есть вопросы...
Скопировать
I'm not kidding.
You think I'm a class-A butthole, don't you?
It's all right.
.Не шучу.
Вы думаете, что я, сука, первый, и т. д.?
! Хорошо
Скопировать
Where's your wife, old man?
What a class-A prevert.
Right, Groot?
Жена-то где твоя, старикашка?
Что за первоклассный извращенец!
Да, Грут?
Скопировать
I don't think I'm being unreasonable. You're being a little unreasonable.
But you're also being a class-A jerk.
"Kids" being the operative word.
В чём-то ты неправ.
Я понимаю, что они инвестиция и всё такое, но ещё они просто мальчишки.
Ключевое слово - мальчишки.
Скопировать
No, you said you wouldn't.
Chloe, possession of a class A drug is a criminal of fence.
Dealing a class A drug is a criminal of fence.
- Нет, вы же сказали, что не станете.
Хлоя, владение наркотиком класса А - это уголовное преступление.
Распространение наркотика класса А - уголовное преступление.
Скопировать
Chloe, possession of a class A drug is a criminal of fence.
Dealing a class A drug is a criminal of fence.
I was just passing it on.
Хлоя, владение наркотиком класса А - это уголовное преступление.
Распространение наркотика класса А - уголовное преступление.
- Я просто передала его.
Скопировать
- Excuse me?
The man is a class-A rotten jerk face...
- Who sucks.
- Прости, что?
Прогнивший человек А-класса с лицом придурка...
- И он отстой.
Скопировать
Yeah. Laboratory grade.
Botulinum toxin's a Class “A†selected agent... strictly monitored through the C.D.C.
Once we determine the specific version of the toxin, we can prove that Dr. Burke made it in her lab... and get the antiserum from her.
Химически чистый.
Ботулотоксин типа А строго контролируется ЦКЗ.
Как только мы установим точный вариант токсина, мы сможем доказать, что доктор Берк сделала его в своей лаборатории. И получим от нее вакцину.
Скопировать
We need to go back there.
Just want to point out this is a Class-A felony. Easy, yo.
That knife cost me a 50-spot.
Нужно туда вернуться.
Хочу обратить твое внимание, что мы совершаем преступление.
Полегче, йо. Этот нож стоил мне 50 баксов.
Скопировать
Previously on "Nashville"...
Shoplifting is a class a misdemeanor.
We need to get ahead of this thing, or else the fallout could be huge.
В предыдущих сериях "Нэшвилл"...
Воровство в магазинах является классом проступков.
Мы должны опередить это, или же последствия могут быть огромными.
Скопировать
Though, technically, as long as he doesn't drive her across state lines, she can go out with him.
If she was still 15, it'd be a Class A misdemeanor.
But only if we had sex.
Хотя, "технически", если только он не перевезёт её за границу штата, она может с ним встречаться.
Если бы ей было ещё 15, то это было бы правонарушением класса А.
Это если бы занимались сексом.
Скопировать
You rock.
I'm sorry for being a class-A prick.
You were.
Ты крут.
Я извиняюсь за то, что был первоклассным козлом.
Да был.
Скопировать
He's a wonderful, caring, intelligent guy.
Who's a class-A schnook.
You don't wanna cut me in, no problem.
Он замечательный, заботливый, умный парень.
Что означает лоха класса А.
Слушай, не хочешь посвящать меня в подробности, нет проблем.
Скопировать
- Let her talk!
Anyhow, I told the town how I had given the best years of my life and we-ve turned the Dragonfly into a
Amen.
- Дай ей говорить!
Так или иначе, я рассказала, как отдала свои лучшие годы жизни на то, чтобы превратить "Стрекозу" в первоклассную гостиницу, и вычеркивать нас из карты было мелочным и подлым, и очевидно, просто плохим поступком.
Аминь.
Скопировать
Well, then under the agreement, Defendant pleads guilty To attempted criminal impersonation
A class "A" misdemeanor, And will perform 100 hours of community service.
The defendant further agrees
Подсудимый признал себя виновным в попытке выдавания себя за полицейского, преступление класса "А"
и приговорен - 100 часов общественных работ.
- Ответчик соглашается с тем,
Скопировать
I might need it.
What you'll need, Mike, is Mike Newman's driver's license, which could be a class "a," "d," or "m,"
meaning Mike's license will allow him to drive trucks and buses and motorcycles, which Silas Botwin's pussy license does not.
Могут понадобиться.
То что тебе нужно, Майк, так это права Майка Ньюмэна, которые будут для класса "a", "d" или "m"
означающие, что Майк сможет водить грузовики и автобусы и мотоциклы, что делать сс**ые права Сайласа Ботвина не позволяли.
Скопировать
What the hell is this?
Shoplifting is a class "a" misdemeanor.
I'm sure by now you've seen the video.
Какого чёрта. Что это?
Кража из магазина – это серьёзное правонарушнеие.
Уверен, видео вы уже видели.
Скопировать
Real trash.
Maybe hit a class a week.
Didn't know him then and haven't seen him around.
Ублюдок.
Как ушёл, так и пропал.
О нём ничего не слышно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов a Class A (э клас эй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a Class A для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э клас эй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение